Fun En Français: 私のお気に入りのフランス語の単語とフレーズ

ブログ

ホームページホームページ / ブログ / Fun En Français: 私のお気に入りのフランス語の単語とフレーズ

May 09, 2023

Fun En Français: 私のお気に入りのフランス語の単語とフレーズ

Comunità Uno dei nostri ricordi indelebili dei nostri primi giorni

コミュニティ

ここフランスに足を踏み入れた初期の私たちの忘れられない思い出の一つは、満員のサル・ド・フェットで毎年行われているコミューン向けのマイレの食事で、素敵な隣人たちと慣用句や「言いにくい言葉」を交わしたことだ。 コニャックのカクテルを飲みながら、フランス語を話す自信が十分に高まりました。 フランスでは猫や犬ではなくロープの雨が降るなんて誰が知っていたでしょうか?

「Il pleut des Cordes」は、「il pleut comme une vache qui pisse」と並んで、今でも私のお気に入りのフレーズの 1 つです。頭上に数百頭の牛がいるイメージで私はヒステリックになりました…

近所の人も「ハリネズミ」を英語で発音しようとして私を苦しめましたが、同様に、私が「ブイロワール」(やかん)と言おうとして、同じように面白がりました。 「リス」(エキュレイユ)にも挑戦できませんでした。 テーブルを囲んでいた全員が参加し、とても楽しい交流でした。それ以来、それが私の心に残っています。 この素晴らしい言語で私のお気に入りのフレーズをいくつか紹介します。

PQ (ペククと発音します)英語の「bog roll」よりも少し強いです。 これは「Papier Cul」(lは発音されません)の略で、息子が学校からそれを拾ってきたのですが、私はそれが少し失礼だと気づき、英語のPとQに気をつけるように言いました。彼はそれがヒステリーだと思っていました。 10歳ですよ!

どこにでもある売春婦!さて、私は文字通りどこでもこの言葉を聞いてきましたが、これがおそらく私が考える英語で最も強い罵り言葉に相当するものであるとは知りませんでした。 驚き、ショック、怒り、軽いイライラなどを表す言葉として聞いたことがあるが、そのリストは無限にある。 そして、あらゆる立場の人々が、まばたきすることなく、子供たちや高齢者の前で、多くの多くの状況で。

私にとって本当の転機となったのは、ゲストが帰った後、新しく設置した素敵なオーブンの底全体にひどい焦げカスが付いていることに気づいたときでした。 私の「頼りになる」最初の反応は、「PU-TAIN!」でした。 これで私は立ち止まってしまいました。 悪口は常に私の第一言語である英語であり、めったに使用されませんでした。 フランス語で反応すると、まるで地元の人になったような気分になりました。

私の素敵な隣人が私に「MINCE」を紹介してくれました。これは上記のもののあまり強くないバージョンで、イギリス北東部出身で、私たちは風味豊かで甘いミンスパイが大好きなので、これは私を少しくすぐりました。 「マンス」と発音します!

«Occupe-toi de tes oignons ! » 文字通り、自分のタマネギの世話をするという意味で、「自分のことは自分でやれ」という言い方で使われ、それはあなたの関心事ではないことを意味します。 フランス語には食べ物に関する言及がたくさんあるのが気に入っています。

「ラーメン・パス・テ・フレーゼ!」 私たちの子供たちは、この言葉が飾られた美しいシャラント瓦を学校から持ち帰ってきましたが、私たちはそれが何を意味するのか理解するのに何年もかかりました。 これは文字通り、イチゴを持ってこないでくださいという意味ですが、実際には、あなたの10ペンスの価値は要りません!という意味です。 愚かなコメントは内に留めておいてください。

「トゥ・ラコンテ・デ・サラダ!」 あなたはサラダについて話しています。 これは実際には、あなたが嘘をついたり、ケシの話をしていることを意味します。

「C'est la fin des haricots » (緑の)豆はもう終わりです。それは何も残っておらず、お金が厳しいことを意味します。

「Quand les poules auron des dents」とは、鶏に歯が生える時期を意味し、豚が空を飛ぶ時期を言うのと同じです。 決してという意味ではありません。 ここフランスで鶏を飼っているので、この言葉が気に入っています。この言葉を思い出します。

ラ・カグイユはここシャラント地方のカタツムリです。これは「エスカルゴ」ではありません。ここエグルにはカグイユを専門とする博物館があります。16140 年、私たちの地域にとってカグイユはそのような重要性を持っています。

シャラント地方のパン・オ・ショコラではなくショコラティーヌです! チョコと略されることも多い。 「クロワッサン3個とショコラタン2個お願いします。」

「ル・ソル・デ・ラ・キュイジーヌ以来です。 » 床をモップがけするという意味です。シャラント地方では「セルピエール」は使いません。

Embaucher と debaucher – 文字通りこれが Charentais であるとは知りませんでした – それは仕事を始めることと仕事を終えることを意味します。 ここでは誰もがこれらのフレーズを使います。 「放蕩してるの?」 「仕事は何時に終わりますか?」という意味です。

ラ・グールはル・ヴィサージュ、つまり顔です。 「Je me lave ma goule」 – 私は顔を洗っています。

Les drôles et les drolesses – 男の子と女の子に相当します。

Le tantot – 通常は遅いという意味ですが、シャラント語では午後という意味もあります。

シャラント地方の Une poche は、フランスの他の地域では「un sac」で、バッグを意味します。 シャラントだと気づかずに何度も使ってしまいました。

J'ai peigne la giraffe – 文字通り、キリンをとかしました。 ばかげた、望ましくない/不必要な仕事をすることを意味します。 おそらくキリンをとかしても意味がないからでしょうか?

Porc-epic は私を笑顔にする言葉です。フランス語でヤマアラシを意味します。

「モン・オイユ!」 – それは「私の足です!」と言っているのと同じです。 英語で。

何かが簡単であれば、それは「ジュ・ダン・アンファン」、つまり子供向けのゲームと言われます。

私は、「それは素晴らしい、素晴らしい」と言う方法を見つけるのに苦労していることに気づきましたが、これらの代替手段を学ぶことで、フランス語を話すことに自信が持てるようになりました。

非の打ち所のない – 多くの場合、「完璧」と省略されます。

パフェ、シュエット、優しい、素晴らしい、または広く受け入れられている「トレ ビアン!」

あなたのフランス語のレベルが何であれ、あちこちにあるこれらの小さなフレーズや奇妙な単語は、理解、自信、そして友人や隣人との交流の両方に非常に役立ちます。 グループでの会話を弾ませる素晴らしい方法なので、ぜひ試してみてください。

幸運を!

共有先: Facebook Twitter LinkedIn 電子メール

FrenchEntrée のデジタル編集者であるゾーイは、テレグラフ、ハフポスト、CNN に寄稿したフリー ジャーナリストでもあり、また、『フランス ラフ ガイド』および『ドルドーニュとロットのラフ ガイド』のガイドブック更新者でもあります。 彼女はナント郊外のフランスの田舎に住んでいます。

あなたのメールアドレスが公開されることはありません。 必須フィールドは、マークされています *

コメント *

名前 *

Eメール *

Webサイト

提出する

PQ ( – PUTAIN! ボーナスヒント: 「スーパー」の代替案